英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

priced    音标拼音: [pr'ɑɪst]
adj. 定价的



安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 【Happy】の例文や意味・使い方 | HiNative
    「Happy」の使い方・例文・意味・類義語に関するQ A。「Happy」の自然な使い方やニュアンスについて1532件以上のネイティブスピーカーからの回答が集まっています。
  • be happy 和 being happy 和有什么不一样? | HiNative
    be happy Be Happy is in present tense that means it is in the present Like right now For example: I want you to BE HAPPY Means, I want you to feel happy Like right now😂 And Being happy is in continuous tense that means as you say it, it is still happening For example: I am BEING HAPPY You were happy You are happy As you are saying this sentence, you still are happy I hope you
  • What is the difference between Happy about (Something . . . - HiNative
    The difference between the English phrases "Happy about (Something)" and "Happy with (Something)" lies in how we express our joy or satisfaction regarding something "Happy about (Something)" means that we are happy or experiencing positive emotions due to a specific situation, event, or news
  • 【Happy with 】 と 【Happy for 】 はどう違い . . . - HiNative
    【ネイティブ回答】「Happy w 」と「Happy for 」はどう違うの?質問に2件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。
  • How do you say happy birthday in Darija in Arabic? | HiNative
    In Arabic, the phrase "happy birthday" can be translated into Darija, which is a dialect of Arabic spoken in Morocco Darija is known for its unique vocabulary and pronunciation compared to other Arabic dialects
  • Đâu là sự khác biệt giữa happy about và happy with
    Happy about something and happy with someone ‘I am happy that I passed my exam’ (happy about something) ‘I am happy spending time with my friend from France’ (happy with) Xem bản dịch Câu trả lời được đánh giá cao
  • What is the difference between Happy End and Happy . . . - HiNative
    So “happy end” and “happy ending” would seem to mean the same thing Although both are technical correct, “happy ending” is the idiomatic phrase (the one used naturally by a native speaker) when referring to the happy conclusion of a novel, play, movie, and so on
  • 【be happy】とはどういう意味ですか? - 英語 (アメリカ)に関する質問 | HiNative
    【ネイティブが回答】「be happy」ってどういう意味?質問に3件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。
  • How would you describe a feeling of not happy and not sad . . . - HiNative
    How would you describe a feeling of not happy and not sad ? Like I neither feel sad nor happy How would you describe that sort of feeling? I feel average or something? Please help me out
  • happy time 和 happy times 的差別在哪裡? | HiNative
    happy time的同義字The first is singular and the second plural You would use 'happy time' for a single specific event: — "That last holiday was a happy time" You would use 'happy times' for a more sweeping statement, often in response to someone else recalling something from the past: — "Do you remember when we used to go to the match every Saturday as kids?" — "Oh yes, they were





中文字典-英文字典  2005-2009