英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

cymbal    音标拼音: [s'ɪmbəl]
n. 铙钹,高音音栓之一

铙钹,高音音栓之一

cymbal
n 1: a percussion instrument consisting of a concave brass disk;
makes a loud crashing sound when hit with a drumstick or
when two are struck together

Cymbal \Cym"bal\ (s?m"bal). n. [OE. cimbale, simbale, OF.
cimbale, F. cymbale, L. cymbalum, fr. Gr. ky`mbalon, fr.
ky`mbh, ky`mbos, anything hollow, hollow vessel, basin, akin
to Skr. kubha pot. Cf. {Chime}.]
1. A musical instrument used by the ancients. It is supposed
to have been similar to the modern kettle drum, though
perhaps smaller.
[1913 Webster]

2. A musical instrument of brass, shaped like a circular dish
or a flat plate, with a handle at the back; -- used in
pairs to produce a sharp ringing sound by clashing them
together.
[1913 Webster]

Note: In orchestras, one cymbal is commonly attached to the
bass drum, and the other heid in the drummer's left
hand, while his right hand uses the drumstick.
[1913 Webster]

3. A musical instrument used by gypsies and others, made of
steel wire, in a triangular form, on which are movable
rings.
[1913 Webster]


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
cymbal查看 cymbal 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
cymbal查看 cymbal 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
cymbal查看 cymbal 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Me podrían decir algunas expresiones que usan en El Salvador de:
    Es una lista larga 😂 Pero aquí te van las más comunes: Las de sorpresa: 1) ¡P u t a! (Palabra con montón de usos, pero si quieres expresar sorpresa, pues lo dices con tono de sorpresa) 2) ¡Jueeeee! 3) ¡Piso! (Es una palabra multiusos y se debe decir con tono de sorpresa) 4) ¡Madre! (Con tono de sorpresa) 5) ¡Coma lodo! 6) ¡Puchica! (Se dice con tono de sorpresa) 7) ¡Qué chivo
  • Buenass, enséñenme el slang de El Salvador - HiNative
    ¿Cómo qué palabras quisieras saber? Escríbelas Aquí unas cuantas: Bicho = Para describir Niño, Adolescente, Joven Bicha = Para niña, adolescente, y joven también Maitro = Para un adulto Bolado = Para referirse a un objeto 'Hey, Bicho(niño) pásame ese Bolado(llave, libro, lápiz, lo que sea) 'Normalmente se usa cuando alguien no recuerda el nombre del objeto' xd Casaca
  • How do you say pussy (female part) in Spanish (Mexico)?
    Recuerda que el origen de las lenguas romances fue el latín vulgar Y si intentas preservar el buen uso del idioma, podrías comenzar por escribir mejor, evitar coloquialismos, neologismos y anglicismos; además de emplear la acentuación y puntuación adecuadas
  • Cuando dicen mi real para referirse a un amigo a el real viene del . . .
    Real de verdad |@spiderglota “mi real” es una forma cariñosa de referirse a un amigo con el que siempre podrás contar
  • 【約する】 と 【約束する】 はどう違いますか? | HiNative
    【ネイティブ回答】「約する」と「約束する」はどう違うの?質問に3件の回答が集まっています!Hinativeでは"日本語"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。
  • What is the Happy Birthday song in El Salvador? How do I . . . - HiNative
    What is the Happy Birthday song in El Salvador? How do I sing happy birthday to my Dad? | HiNative 19 mar 2023 Muuluzi 4 jul 2020 Inglés (US) Coreano Kazajo Chino simplificado Pregunta de El Salvador What is the Happy Birthday song in El Salvador? How do I sing happy birthday to my Dad? See a translation Lee más comentarios cristian8799 8 jul 2020 País o región El Salvador cumpleaños
  • 【ふふふっ】とはどういう意味ですか? - 日本語に関する質問 | HiNative
    【ネイティブが回答】「ふふふっ」ってどういう意味?質問に2件の回答が集まっています!Hinativeでは"日本語"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。
  • I know coger has very vulgar meaning in Latin America.
    I found this list, but I'm not sure if it's 100% accurate: Countries where "coger" has a sexual connotation: Argentina Costa Rica El Salvador Guatemala Honduras México Nicaragua Paraguay Uruguay Venezuela Countries where "coger" doesn't have a sexual connotation Colombia Chile Cuba Ecuador España Panamá Perú Puerto Rico República
  • ¿Cual es la más común manera a decir “tend to (verbo)” en español?
    In the context of living in Los Angeles with many Spanish speakers from Mexico, Guatemala, and El Salvador, it's important to note that regional variations may exist While "soler" is commonly used in Mexico, other Spanish-speaking countries may have different expressions to convey the same meaning
  • How do you say el tornillo esta barrido in English (US)?
    How do you say this in English (US)? tighten up the screw as idiom How do you say this in English (US)? ajustar un tornillo How do you say this in English (US)? ボルトを締める How do you say this in English (US)? pone la arandela en el tornillo Recommended Questions Show more





中文字典-英文字典  2005-2009