英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

annum    音标拼音: ['ænəm]
n. 年



annum
n 1: (Latin) year; "per annum"


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
annum查看 annum 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
annum查看 annum 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
annum查看 annum 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • What is the difference between Per year and Per annum?
    These example sentences are representative of the most common uses of these two phrases and, as one can see, there is no real difference between per annum and per year in usage As kiamlaluno says, per annum is traditionally used more in financial contexts than per year, but these sentences show that per year is also perfectly acceptable
  • word choice - What differences are there between annually, yearly . . .
    Either annually or yearly can and frequently does replace ‘every year’ as none of the phrases is limited by the number of occurrences, except to the extent that what happens twice a year is strictly biannual, not twice annually There is no difference at all among ‘annually’, ‘yearly’ or 'every year' and Longmans and Oxford Online don’t think there is All their examples are
  • Whats the difference between a year, per year and out of a year?
    Even more formal would be "per annum" "out of a year" feels a bit odd to me, and I would avoid it It could be changed to "7 months out of 12", and that would be fine
  • What does pax mean in the context of the apartment rental?
    1 In property and housing the term PAX means 'Per Annum Exclusive' Usually exclusive of VAT, Utility Bills and Business Rates You're Welcome - KK
  • What is the accepted style for using a foreign term followed by its . . .
    So: a year or per year, not per annum a person or per person, not per caput or per capita beyond one’s authority, not ultra vires (See also italics ) translating words and phrases If you want to translate a foreign word or phrase, even if it is the name of a group or newspaper or party, just put it in brackets without inverted commas, so:
  • word usage - In recent years vs in the recent years - English . . .
    Do we write in the recent years or in recent years? For example, In the recent years, the influence of blablabla on blablabla has grown rapidly In recent years, the influence of blablabla on blab
  • Is there an English word for a period of 10000 years?
    I am looking for a word for a period of 10000 years, similar to how millennium represents 1000 years The closest match I came up with was myriaannum from myria- and annum However, the metric prefix
  • idioms - What is the first recorded usage of the three Rs: Reading . . .
    In the upper church-yard are three schools ; one for seventy boys, who are taught reading, writing, and arithmetic, by the master, who is allowed 40l per annum, and coals and candles
  • When is the old english letter Æ æ modernised to A, E and AE?
    The old english letter Æ æ in various words have been modernised to either A (Æthelstan to Athelstan); E (Ælf to Elf, Æthelræd to Ethelred) and sometimes both A and E in the same word (Ælfræd to Al
  • citation - English Language Usage Stack Exchange
    I'm a manager, writing a performance review for one of my direct reports The content is gathered from feedback of their peers Wherever possible, I like to use direct quotes, so long as it doesn't identify the individual who gave the feedback I have a situation where two back-to-back quotes flow together nicely, but I'm not sure how to properly punctuate it Here's the example sentence: They





中文字典-英文字典  2005-2009